S nabídkou na překlad tohoto programu určeného pro nahrávání a úpravy zvuku jsem přišel za jeho autorem koncem ledna 2009. Dá se s ním upravovat mnoho druhů wav souborů, včetně souborů s více stopami. Zahrnuje celou řadu přídavných modulů určených pro přeměnu záznamů různými způsoby. V jeho rozhraní je možné se velmi dobře pohybovat po nahraném záznamu. Podporuje mnoho zvukových formátů.

Thomas Eschenbacher mi hned vyšel vstříc a poslal překladové soubory s tím, že se na něj mohu s čímkoli v případě potřeby obrátit. Dalším vývojářem KWave, se kterým jsem ovšem dosud nejednal, je Martin Wilz (kwave.sourceforge.net).
Jak autoři uvádějí, jejich cílem je vydávat program, který je po všech stránkách co nejvíce stabilní. Proto v informacích pro další ochotné zájemce o vývoj programů píšou "testovat, testovat, testovat...). Editor byl převeden pod KDE4 a mnoho starých přídavných modulů je potřeba převést na nové schéma pro přídavné moduly. Po Traversu to byl další editor zvuku, na kterém jsem dělal. Jak je i ze seznamu mnou překládaných projektů patrné, programy pro zpracování zvuku mě táhly a jejich různým druhům jsem věnoval náležitou pozornost.

Kromě rozhraní bylo třeba přiložit ruku k dílu i v případě textu nápovědy, do čehož jsem se dlouho nechtěl pustit. A téměř, až na řetězce týkající se instalace KWave, jsem vlekoucí se záležitost s nápovědou dokončil až začátkem června, když jsem mezitím dělal jiné věci. Ostatně se domnívám, že instalačním pokynům by bylo lépe v souboru typu README nebo INSTAL.
Překlad dlouhých textů nápověd i u dalších programů by mohl přijít dle uvážení na pořad dne, až když se svým způsobem ustálí rozsah programů v tom, čemu Jiří Eischmann říká citlivě "portfólium" spravovaných programů. Stačí se podívat, jak vypadá statistika přeložených nápověd k programům třeba takového KDE, a je jasné, že se do této práce lidé moc, spíše však vůbec, nehrnou. :-)