
Je to teprve pár dní, co se slove KMid, a jeho překladový soubor je tím pádem třeba hledat již ne v playground-multimedia, ale na místě původního programu KMid v extragear-multimedia.

Zde vedený překlad je v podstatě úplný, jen přešel z jedné zásuvky do druhé, ale moje poslední doplnění asi pěti textových řetězců tu dosud nevidět.

Za nějaký čas veřejně s novou verzí změní název ještě jeden další program, který je zaměřen na oblast multimédií, ale oznámení o tom v tomto deníku přijde, až když to nastane.