Před pár dny vyšla nová verze prostředí Razor-qt.
Razor se představil ve verzi 0.5. Protože jsem udělal překlad verze 0.4
už před pomalu rokem, a pak jej dál, jak přibývaly další řetězce
doplňoval, s radostí jsem se podíval, jak to celé tentokrát vypadá.
Některé dialogy nastavení ale nebyly v češtině, i když jsem si myslel,
že jsou přeložené. Počkal jsem tedy na aktualizaci. A ta je teď jako
verze 0.5.1 dostupná, ale některé dialogy jsou stejně
pořád v angličtině. Z toho, že ty texty, o které jde, čerstvě přibyly do
předlouhého seznamu překladových souborů, usuzuju, že tam předtím ani
jako součást jiných souborů s překladem pro jednotlivé součásti
prostředí opravdu nebyly.
Co to Razor je a jaké si klade cíle,
a čeho už dosaženo bylo, se dočtete na stránkách projektu (poslední
verze přinesla stručně napsáno nastavování témat vzhledu přes nové
grafické udělátko, přidání funkcí pomocí několika nových přídavných
modulů, lepší výkon, nového oznamovacího démona).
Udělal jsem hromadu obrázků nejen nastavovacích dialogů, a některé z nich, jako je to nastavování oznamování, jsem poštou poslal autorům, jestli by se s tím dalo pro verzi 0.5.2 něco udělat.
A vypadá to, že to vyřešeno bude. Už teď je na stránkách s projektem v
GitHub seznam položek týkajících se lokalizace, které potřebují spravit,
a některé už spraveny jsou. Někdo se tím zabývá. Výsledkem má být brzy
plně pokrytá lokalizace prostředí.
V tomto mém oznámení o tom, co v Razoru zpříjemňuje život uživatelům prostředí, následuje jako na přehlídce
spousta nastavovacích oken, na která narazíte, když otevřete nástroje
střediska pro nastavení, a pak ty dialogy, která uvidíte, když si budete
chtít nastavit hlavní nabídku, panel, hlasitost, hodiny atd.
Na to, jak přidat spouštěč programu
na plochu do pohledu s ikonami jsem protentokrát zatím nepřišel, ale v
0.4.1 mi to nějak, nevím jak, šlo. V čem to vězí? On je to vlastně
zobrazený obsah nějakého adresáře, který se nastaví. Ale zas, protože
jsem fanoušek Razoru (není břitva jako břitva, a správně nabroušené ostří poznáš
:-), podotýkám, že jeho hvězda každý den vychází díky tvůrčímu
vyzařování skupinky autorů, když si najdou čas na jeho vylepšování,
znovu a znovu, a že celkově se zlepšuje.
To, jak jsem nastavil
pozadí plochy, je geniální. V takovém stavu je to ale, když se zvolí
jedna barva, v tomto případě světle žlutá, v tu chvíli. Až znovu zapnete
počítač, bílá napravo zmizí a žlutá se roztáhne po celé ploše
obrazovky. U normálních obrázků, jak se mi zdá, to zůstalo s tím bílým
pruhem napravo.
Změnám v zájmu pokroku jsem při překladu
otevřen. Místo bohatý se už použil výraz formátovaný. Jinde by se po
pečlivém zvážení využil jiný styl formulace věty, ale s tím jsem si teď
nehrál. Provedl jsem zatím řadu drobných úprav, které se projeví
nejdříve s další předpokládanou drobnou verzí. Tady něco a tam něco, a
pak zas něco, a bude to. U některých textů se už zkrácením dosáhlo větší
čistoty návrhu. Prostě je to jak technické tak umělecké dílo. ---> A je to.
























