Zaznamenal jsem, že vyšel VYM v nové verzi. Nebudu se tu o něm nějak zvlášť rozepisovat. Stejně tak to udělal v onom oznámení i autor VYMu Uwe Drechsel. Prostě odkázal na stránky svého projektu, kde si ve VYMáckém zobrazení důležitých údajů zájemce může všechno o současném stavu VYMu přečíst. Ve struktuře myšlenkové mapy se mu odkrývají všechny úžasné vlastnosti dvojkové řady a taky, jestli jsem to správně pochopil, zvýrazněno vidí, co je nového v úplně poslední verzi. Ten zdrojový soubor jsem přeložil, ale v náhledu to není zas tak vidět, takže obrázek nahraju i sem.
Pokud někoho zajímá srovnání s tím, co se o VYMu (View Your Mind) říká, když už se o něm něco píše, a zajímá jej to, ať si najde na root.cz poslední článek k tématu, jestli je zrovna tento poslední, nebo jinde nějaký novější. No jo, ale u toho odkazovaného novějšího se VYM nezmiňuje, takže příště. :) Postupně proběhla módní vlna jejich porovnávání, takže najít článek ve kterém jsou shrnuty některé programy patřící do této skupiny nebude nijak obtížné. A taky si vezměte text příspěvku z posledního LinuxAltu na téma těchto programů pro tvorbu myšlenkových map, a popřemýšlejte, co z těch tvrzení má dnes platnost.
Zobrazují se příspěvky se štítkemVYM. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemVYM. Zobrazit všechny příspěvky
VYM
Stejně tak jsem doplnil editor myšlenkových map VYM. Soubor pro nahrazení stávajícího souboru v /usr/share/vym/lang naleznete zde. Jak to zhruba v současnosti s VYMem vypadá, si prohlédněte na obrázcích. Tyto zachycují jednak hlavní okno programu, jednak položky rozbalených hlavních nabídek. Příklad je převzat z s programem dodávaných ukázek. Sem tam jsem nechal zapnout další okna, jako je okno editoru poznámek dole (po přidání poznámky k popisu se u něj objeví značka knihy). Po levé straně je vidět editor stromu, který hlavně přehledně zobrazuje stavbu vytvářené myšlenkové mapy. Popisy jsem měnil v editoru popisů. Celou řadu věcí souvisejících s vybranou položkou v myšlenkové mapě uděláte, když na ni klepnete pravým tlačítkem myši. Ještě by šlo zobrazit okno s historií a okno vlastností, v němž jsem u jedné položky nastavil, že chci, aby byla v rámečku.
Aby tedy byla tato přehlídka živější, vzal jsem jednu ukázku, která byla v angličtině, jako předlohu a za účelem názornosti a srozumitelnosti přeložil položky v této myšlenkové mapě. Sem tam, jak je vidět, jsem použil některý ze symbolů, kterými se dají tyto popisy (nebo nadpisy, záhlaví, jak je komu libo) vylepšit. Při ovládání programu je dobré se seznámit s ikonami v nástrojových pruzích, ty nejdůležitější z příkazů v rozbalených nabídkách tu naleznete. Například "Roztřídit vedlejší větve vzdad", jak to je vidět na obrázku, jsem už upravil na "Roztřídit vedlejší větve vzestupně", vyzkoušejte. :-) Je to něco jako, když to samé uděláte v tabulkovém kalkulátoru, tak jsem se nechal raději inspirovat německým překladem (program píše Uwe Drechsel), než abych tam cpal "dozadu, zpět,...); ale pokud přijde někdo na lepší způsob, změnám se nebráním. A konečně tu jsou i klávesové zkratky.
Další obrázky, jako jsou obrázky včely, tučňáka, slona, květiny atd., jsem už nepřidával, ani nijak neměnil uspořádání větví stromu. Když budete chtít, můžete podobně jako já, strom trochu přizdobit symboly s určitým významem, stačí na ně klepnou. Pro jejich odstranění z vybraného popisu, klepněte na stejnou značku v nástrojovém panelu znovu. K použití jsou značky: Opatrně!, Skutečně?, Stav - OK, vyřízeno, Stav - práce na postupu, Stav - neúplné, nezapočato, To nepůjde, Dobré, Špatné, Ach ne!, Dobově zásadní; tohle časem nejspíš změním, Zavolat..., Nápad!, Důležité, Nedůležité, Velmi důležité, Velice nedůležité, Líbí se mi to, Nelíbí se mi to, Růže, Jednoduše miluju..., Překvapení! a Nebezpečné.
Aby tedy byla tato přehlídka živější, vzal jsem jednu ukázku, která byla v angličtině, jako předlohu a za účelem názornosti a srozumitelnosti přeložil položky v této myšlenkové mapě. Sem tam, jak je vidět, jsem použil některý ze symbolů, kterými se dají tyto popisy (nebo nadpisy, záhlaví, jak je komu libo) vylepšit. Při ovládání programu je dobré se seznámit s ikonami v nástrojových pruzích, ty nejdůležitější z příkazů v rozbalených nabídkách tu naleznete. Například "Roztřídit vedlejší větve vzdad", jak to je vidět na obrázku, jsem už upravil na "Roztřídit vedlejší větve vzestupně", vyzkoušejte. :-) Je to něco jako, když to samé uděláte v tabulkovém kalkulátoru, tak jsem se nechal raději inspirovat německým překladem (program píše Uwe Drechsel), než abych tam cpal "dozadu, zpět,...); ale pokud přijde někdo na lepší způsob, změnám se nebráním. A konečně tu jsou i klávesové zkratky.
Další obrázky, jako jsou obrázky včely, tučňáka, slona, květiny atd., jsem už nepřidával, ani nijak neměnil uspořádání větví stromu. Když budete chtít, můžete podobně jako já, strom trochu přizdobit symboly s určitým významem, stačí na ně klepnou. Pro jejich odstranění z vybraného popisu, klepněte na stejnou značku v nástrojovém panelu znovu. K použití jsou značky: Opatrně!, Skutečně?, Stav - OK, vyřízeno, Stav - práce na postupu, Stav - neúplné, nezapočato, To nepůjde, Dobré, Špatné, Ach ne!, Dobově zásadní; tohle časem nejspíš změním, Zavolat..., Nápad!, Důležité, Nedůležité, Velmi důležité, Velice nedůležité, Líbí se mi to, Nelíbí se mi to, Růže, Jednoduše miluju..., Překvapení! a Nebezpečné.
VYM - Pohlédni na svou mysl
VYM je názvem programu a současně zkratkou pro View Your Mind neboli hezky česky Pohlédni na svou mysl. Autorem programu je Uwe Drechsel.
Překlad je určen pro poslední verzi (1.12.6), takže není divu, když jsem jej zkoušel s některou z předchozích, protože pro ni byl v Mandrivě balíček, že se některé texty objevují v němčině, kterou jsem vzal jako předlohu pro český překlad. Pokud si dobře vzpomínám, je překladový soubor umístěn v cestě: usr/share/vym/lang, nebo podobné.
Jedná se o nástroj pro vytváření a práci s mapami, které znázorňují vaše myšlenky. Tyto mapy vám mají a můžou pomoci se zlepšením tvořivosti a výkonnosti. Dají se použít při správě času pracovního rozvrhu, pro uspořádávání úkolů, pro získání přehledu nad složitými souvislostmi. A vypadá to, že lidem se líbí.

Příležitost vidím právě v tom srovnávání si myšlenek. Ostatně nejspíš jsou na světě i jiné programy, které pomáhají s vytvořením osnovy písemných a jiných prací, a proto program a jeho možnosti zařazuji do oblasti vzdělávání a výchovy.
To by tak jednou mohl přijít pan učitel nebo paní učitelka, soudruh učitel nebo soudružka učitelka (souška) do třídy a požádat milé děti, aby byly tak laskavé a vysypaly ze sebe obsah své mozkovny (protože tam, jak se předpokládá, se myšlenky ukládají).
A žáci a žákyně, protože jsou hodní/é, a protože jsou ještě navíc taky chytří/ré, k tomu použijí tuto pomůcku na zobrazení svých měnících se představ. Námětem by byl například mír v dnešním světě, prostředkem vystižení souvislostí, cílem dosažení míru.
Představme si, že by během první čtvrthodiny děti malovaly a psaly, co je na základě předchozí zapamatované zkušenosti napadne - každý podle své úrovně poznání.
Během další čtvrt hodiny by pak soustředily podle zadání svou pozornost na změnu představ, které, jak se tak někdy děje, spojujeme spíše s neklidem, tím, že je přepíšou něčím zářivějším, jak toho budou zrovna schopny. Dojde tak u těchto studentů a studentek ke kýženému zlepšení v obrazu přijímaných pravd, protože v sobě objeví to lepší já, které se vyjádří novými svěžími myšlenkami.
A nakonec by během závěrečné čtvrthodiny od sebe začaly opisovat, protože opisování je přirozené, a protože výchozí představy jednoho se od představ druhého odlišují, a našly by tím společně spoluprací nejlepší řešení potíží, které jsou sice na jednu stranu mnohdy jakoby potížemi těch druhých, ale na druhou působením propojení jevů i potížemi jich samých.
Naučit má podle jedné poučky škola. To jistě, to je její přínos, který společnost očekává. A naučit se mají žáci, kteří do ní kvůli tomu chodí. Jsem si proto jistý, že se v našich školách pilně učí a postupně všichni něco užitečného naučí. :-)
Překlad je určen pro poslední verzi (1.12.6), takže není divu, když jsem jej zkoušel s některou z předchozích, protože pro ni byl v Mandrivě balíček, že se některé texty objevují v němčině, kterou jsem vzal jako předlohu pro český překlad. Pokud si dobře vzpomínám, je překladový soubor umístěn v cestě: usr/share/vym/lang, nebo podobné.
Jedná se o nástroj pro vytváření a práci s mapami, které znázorňují vaše myšlenky. Tyto mapy vám mají a můžou pomoci se zlepšením tvořivosti a výkonnosti. Dají se použít při správě času pracovního rozvrhu, pro uspořádávání úkolů, pro získání přehledu nad složitými souvislostmi. A vypadá to, že lidem se líbí.

Příležitost vidím právě v tom srovnávání si myšlenek. Ostatně nejspíš jsou na světě i jiné programy, které pomáhají s vytvořením osnovy písemných a jiných prací, a proto program a jeho možnosti zařazuji do oblasti vzdělávání a výchovy.
To by tak jednou mohl přijít pan učitel nebo paní učitelka, soudruh učitel nebo soudružka učitelka (souška) do třídy a požádat milé děti, aby byly tak laskavé a vysypaly ze sebe obsah své mozkovny (protože tam, jak se předpokládá, se myšlenky ukládají).
A žáci a žákyně, protože jsou hodní/é, a protože jsou ještě navíc taky chytří/ré, k tomu použijí tuto pomůcku na zobrazení svých měnících se představ. Námětem by byl například mír v dnešním světě, prostředkem vystižení souvislostí, cílem dosažení míru.
Představme si, že by během první čtvrthodiny děti malovaly a psaly, co je na základě předchozí zapamatované zkušenosti napadne - každý podle své úrovně poznání.
Během další čtvrt hodiny by pak soustředily podle zadání svou pozornost na změnu představ, které, jak se tak někdy děje, spojujeme spíše s neklidem, tím, že je přepíšou něčím zářivějším, jak toho budou zrovna schopny. Dojde tak u těchto studentů a studentek ke kýženému zlepšení v obrazu přijímaných pravd, protože v sobě objeví to lepší já, které se vyjádří novými svěžími myšlenkami.
A nakonec by během závěrečné čtvrthodiny od sebe začaly opisovat, protože opisování je přirozené, a protože výchozí představy jednoho se od představ druhého odlišují, a našly by tím společně spoluprací nejlepší řešení potíží, které jsou sice na jednu stranu mnohdy jakoby potížemi těch druhých, ale na druhou působením propojení jevů i potížemi jich samých.
Naučit má podle jedné poučky škola. To jistě, to je její přínos, který společnost očekává. A naučit se mají žáci, kteří do ní kvůli tomu chodí. Jsem si proto jistý, že se v našich školách pilně učí a postupně všichni něco užitečného naučí. :-)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)






